<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T17n0783"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 783 <persName>佛</persName>说十二头陀经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 783 <persName>佛</persName>说十二头陀经</title> <author>刘宋 <name role="" type="person">求那跋陀罗</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">17</idno>.<idno type="no">783</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说十二头陀经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，Jasmine 提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【宫】</witness> <witness xml:id="wit4">【明】</witness> <witness xml:id="wit5">【碛-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB02483"> <charName>CBETA CHARACTER CB02483</charName> <mapping cb:dec="985523" type="PUA">U+F09B3</mapping> <mapping type="unicode">U+277A3</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[袖-由+厌]</value></charProp></char> <char xml:id="CB21804"> <charName>CBETA CHARACTER CB21804</charName> <mapping cb:dec="1004844" type="PUA">U+F552C</mapping> <mapping type="unicode">U+25712</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[社-土+厌]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T10:16:31"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0720b11" ed="T"/> <lb n="0720b12" ed="T"/> <lb n="0720b13" ed="T"/><cb:docNumber>No. 783</cb:docNumber> <lb n="0720b14" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0720003" n="0720003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0720003" n="0720003"/><anchor xml:id="beg0720003" n="0720003"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0720003"/>十二头陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0720004" n="0720004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0720004" n="0720004"/><anchor xml:id="beg0720004" n="0720004"/>经<anchor xml:id="end0720004"/></title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0720b15" ed="T"/> <lb n="0720b16" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0720005" n="0720005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0720005" n="0720005"/><anchor xml:id="beg0720005" n="0720005"/>宋<anchor xml:id="end0720005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0720006" n="0720006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0720006" n="0720006"/><anchor xml:id="beg0720006" n="0720006"/>于阗国<anchor xml:id="end0720006"/>三藏<name role="" type="person">求那跋陀罗</name>译</byline> <lb n="0720b17" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT17p0720b1701">如是我闻：</p><p xml:id="pT17p0720b1705" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name><name role="" type="person">给孤独园</name>精舍， <lb n="0720b18" ed="T"/>与八千比丘僧、菩萨万人，皆著衣、持钵遊行 <lb n="0720b19" ed="T"/>乞食。食已，至阿兰若处，跏趺而坐。</p> <lb n="0720b20" ed="T"/><p xml:id="pT17p0720b2001">尔时，<persName>世尊</persName>怡然微笑。时，长老<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>从座 <lb n="0720b21" ed="T"/>起整衣服，长跪合掌，而白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我从 <lb n="0720b22" ed="T"/>昔来，未曾见<persName>佛</persName>无缘而笑。愿见哀愍，告示我 <lb n="0720b23" ed="T"/>等。”</p> <lb n="0720b24" ed="T"/><p xml:id="pT17p0720b2401"><persName>佛</persName>告迦葉：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0720007" n="0720007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0720007" n="0720007"/><anchor xml:id="beg0720007" n="0720007"/>见<anchor xml:id="end0720007"/>阿兰若处，十方诸<persName>佛</persName>皆赞歎， <lb n="0720b25" ed="T"/>无量功德皆由此生。求声闻者得声闻乘，求 <lb n="0720b26" ed="T"/>缘觉者得缘觉乘，求大乘者速得无上正真 <lb n="0720b27" ed="T"/>之道，我今住此，是故喜耳！”</p><p xml:id="pT17p0720b2711" cb:place="inline">尔时，<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>闻 <lb n="0720b28" ed="T"/><persName>佛</persName>所说，欢欣踊跃歎未曾有，重白<persName>佛</persName>言：“世 <lb n="0720b29" ed="T"/>尊！此阿兰若处利益弘深，能令众生依此修 <pb n="0720c" ed="T" xml:id="T17.0783.0720c"/> <lb n="0720c01" ed="T"/>学成三乘道。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0720008" n="0720008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0720008" n="0720008"/><anchor xml:id="beg0720008" n="0720008"/>唯<anchor xml:id="end0720008"/>愿，<persName>世尊</persName>！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0720009" n="0720009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0720009" n="0720009"/><anchor xml:id="beg0720009" n="0720009"/>开<anchor xml:id="end0720009"/>示我等阿兰若 <lb n="0720c02" ed="T"/>法。”</p> <lb n="0720c03" ed="T"/><p xml:id="pT17p0720c0301"><persName>佛</persName>告迦葉：“谛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0720010" n="0720010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0720010" n="0720010"/><anchor xml:id="beg0720010" n="0720010"/>听<anchor xml:id="end0720010"/>，善思念之！我当为汝略说其 <lb n="0720c04" ed="T"/>義。”</p><p xml:id="pT17p0720c0402" cb:place="inline">迦葉白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！唯然受教。”</p><p xml:id="pT17p0720c0413" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告迦葉： <lb n="0720c05" ed="T"/>“阿兰若比丘，远離二著，形心淸净，行头陀法。 <lb n="0720c06" ed="T"/>行此法者，有十二事：一者、在阿兰若处；二 <lb n="0720c07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0720011" n="0720011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0720011" n="0720011"/><anchor xml:id="beg0720011" n="0720011"/>者<anchor xml:id="end0720011"/>、常行乞食；三<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>者<anchor xml:id="end_1"/>、次第乞食；四者、受一食 <lb n="0720c08" ed="T"/>法；五者、节量食；六者、中後不得饮浆；七者、 <lb n="0720c09" ed="T"/>著弊衲衣；八者、<anchor xml:id="nkr_note_add_0720c0901" n="0720c0901"/><anchor xml:id="beg0720c0901" n="0720c0901"/>但<anchor xml:id="end0720c0901"/>三衣；九者、冢间住；十者、树 <lb n="0720c10" ed="T"/>下止；十一者、露地坐；十二者、但坐不卧。</p> <lb n="0720c11" ed="T"/><p xml:id="pT17p0720c1101">“一者、阿兰若比丘行头陀时，应作是念：‘我今 <lb n="0720c12" ed="T"/>在此空闲之处，为无上道捨身命财，修三坚 <lb n="0720c13" ed="T"/>法，死当如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0720012" n="0720012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0720012" n="0720012"/><anchor xml:id="beg0720012" n="0720012"/><g ref="#CB21804">𥜒</g><anchor xml:id="end0720012"/>死，不生顾恋。’若至病苦须人 <lb n="0720c14" ed="T"/>之时，当作是念：‘我今一身为法出家，法为我 <lb n="0720c15" ed="T"/>伴，若勤行法者即是救护，是为阿兰若法。’行 <lb n="0720c16" ed="T"/>者本以居家多恼，捨父母妻子出家行道， <lb n="0720c17" ed="T"/>而师徒、同学还生结著，心复多扰乱，是故受 <lb n="0720c18" ed="T"/>阿兰若法，令身远離愦闹住于空闲。远離者， <lb n="0720c19" ed="T"/>離众闹声，若放牧处，最近三里，能远益善。若 <lb n="0720c20" ed="T"/>得身远離已，亦当令心远離五欲五盖。阿兰 <lb n="0720c21" ed="T"/>若比丘法当如是。</p> <lb n="0720c22" ed="T"/><p xml:id="pT17p0720c2201">“二者、欲入聚落乞食之时，当制六根令不著 <lb n="0720c23" ed="T"/>色声香味触法，又不分别男女等相，得与不 <lb n="0720c24" ed="T"/>得其心平等，若好若恶不生增减。不得食时 <lb n="0720c25" ed="T"/>应作是念：‘释迦<persName>如来</persName>捨转轮王位出家成道， <lb n="0720c26" ed="T"/>入里乞食犹有不得，况我无福薄德之人，而 <lb n="0720c27" ed="T"/>有得耶？’是为乞食法行者。若受请食、若众 <lb n="0720c28" ed="T"/>僧食，起诸漏因缘。所以者何？受请食者若 <lb n="0720c29" ed="T"/>得食，便作是念：‘我是福德好人故得。’若不 <pb n="0721a" ed="T" xml:id="T17.0783.0721a"/> <lb n="0721a01" ed="T"/>得食则嫌恨请者：‘彼无所别识，不应请者请， <lb n="0721a02" ed="T"/>应请者不请。’或自鄙薄懊恼自责而生忧苦， <lb n="0721a03" ed="T"/>是贪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721001" n="0721001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721001" n="0721001"/><anchor xml:id="beg0721001" n="0721001"/>爱<anchor xml:id="end0721001"/>法则能遮道。僧食者，入众中当随 <lb n="0721a04" ed="T"/>众法，断事摈人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721002" n="0721002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721002" n="0721002"/><anchor xml:id="beg0721002" n="0721002"/>料<anchor xml:id="end0721002"/>理僧事，处分作使，心则 <lb n="0721a05" ed="T"/>散乱妨废行道。有如是等恼乱事故，应受常 <lb n="0721a06" ed="T"/>乞食法。</p> <lb n="0721a07" ed="T"/><p xml:id="pT17p0721a0701">“三者、头陀比丘不著于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721003" n="0721003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721003" n="0721003"/><anchor xml:id="beg0721003" n="0721003"/>色<anchor xml:id="end0721003"/>、不轻众生，等心 <lb n="0721a08" ed="T"/>怜愍不择贫富，故受常次第乞食法。</p> <lb n="0721a09" ed="T"/><p xml:id="pT17p0721a0901">“四者、应作是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721004" n="0721004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721004" n="0721004"/><anchor xml:id="beg0721004" n="0721004"/>念：‘我今<anchor xml:id="end0721004"/>求一食尙多有所妨， <lb n="0721a10" ed="T"/>何况小食、中食、後食？若不自损，则失半日之 <lb n="0721a11" ed="T"/>功，不能一心行道，为<persName>佛</persName>法故，为行道故，不 <lb n="0721a12" ed="T"/>为身命，如养马养<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721005" n="0721005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721005" n="0721005"/><anchor xml:id="beg0721005" n="0721005"/>猪<anchor xml:id="end0721005"/>。’是故断数数食，应受 <lb n="0721a13" ed="T"/>一食法。</p> <lb n="0721a14" ed="T"/><p xml:id="pT17p0721a1401">“五者、得一食时，应作是念：‘我今若见渴乏众 <lb n="0721a15" ed="T"/>生，以一分施之，我为施主、彼为受者。’施已，作 <lb n="0721a16" ed="T"/>是愿言：‘令一切众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721006" n="0721006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721006" n="0721006"/><anchor xml:id="beg0721006" n="0721006"/>兴福<anchor xml:id="end0721006"/>救之莫堕悭贪。’持 <lb n="0721a17" ed="T"/>食至空<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721007" n="0721007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721007" n="0721007"/><anchor xml:id="beg0721007" n="0721007"/>静<anchor xml:id="end0721007"/>处，减一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721008" n="0721008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721008" n="0721008"/><anchor xml:id="beg0721008" n="0721008"/>段<anchor xml:id="end0721008"/>著净石上施诸禽兽， <lb n="0721a18" ed="T"/>亦如上愿。若欲食时，当敷尼师壇净手，作是 <lb n="0721a19" ed="T"/>念言：‘身中有八万户虫，虫得此食皆悉安稳。 <lb n="0721a20" ed="T"/>我今以食施此诸虫，後得道时当以法施。’汝 <lb n="0721a21" ed="T"/>是为不捨众生。若不见睏乏者，但食三分之 <lb n="0721a22" ed="T"/>二，以自支身命。所以者何？行者若贪心极 <lb n="0721a23" ed="T"/>啖，令腹胀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721009" n="0721009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721009" n="0721009"/><anchor xml:id="beg0721009" n="0721009"/>胸<anchor xml:id="end0721009"/>塞妨废行道。若留一分，则身轻 <lb n="0721a24" ed="T"/>安稳，易消无患，于身无损则行道无废，是故 <lb n="0721a25" ed="T"/>应受节量食法。</p> <lb n="0721a26" ed="T"/><p xml:id="pT17p0721a2601">“六者、节量食後，过中饮浆则心生乐著，求种 <lb n="0721a27" ed="T"/>种浆果浆蜜浆等，求欲无厌，不能一心修习 <lb n="0721a28" ed="T"/>善法；如马不著勒，左右啖草不肯进路。若 <lb n="0721a29" ed="T"/>著辔勒，则啖草意断随人意去，是故受中後 <pb n="0721b" ed="T" xml:id="T17.0783.0721b"/> <lb n="0721b01" ed="T"/>不饮浆法。</p><p xml:id="pT17p0721b0105" cb:place="inline">“七者、应入聚落中，拾故陈弃物浣 <lb n="0721b02" ed="T"/>之令净，作弊衲衣覆除寒露。有好衣因缘， <lb n="0721b03" ed="T"/>则四方追求堕邪命中。若得人好衣，则生亲 <lb n="0721b04" ed="T"/>著；若不亲著檀越则恨。若僧中得衣，如上说 <lb n="0721b05" ed="T"/>僧中之过，有好衣是未得道者生贪著处。好 <lb n="0721b06" ed="T"/>衣因缘招致贼难，或至夺命。有如是等患故， <lb n="0721b07" ed="T"/>应受弊衲衣。</p> <lb n="0721b08" ed="T"/><p xml:id="pT17p0721b0801">“八者、应少欲知足，衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721010" n="0721010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721010" n="0721010"/><anchor xml:id="beg0721010" n="0721010"/>趣<anchor xml:id="end0721010"/>盖形，不多不少，白 <lb n="0721b09" ed="T"/>衣为好故蓄种种衣，或有外道苦行裸形无 <lb n="0721b10" ed="T"/>耻。是故<persName>佛</persName>弟子应捨二边，处中道受，但三衣 <lb n="0721b11" ed="T"/>法。</p> <lb n="0721b12" ed="T"/><p xml:id="pT17p0721b1201">“九者、若<persName>佛</persName>在世若灭度後，应修二法，所谓止 <lb n="0721b13" ed="T"/>观。无常空观，是<persName>佛</persName>法初门，能令厌離三界。冢 <lb n="0721b14" ed="T"/>间常有悲啼哭声，死屍狼藉眼见无常。又火 <lb n="0721b15" ed="T"/>烧鸟兽所食不久灭尽，因是屍观，一切法中 <lb n="0721b16" ed="T"/>易得无常想。又冢间住，若见死屍臭烂不净， <lb n="0721b17" ed="T"/>易得九想观，是離欲初门。是故应受冢间住 <lb n="0721b18" ed="T"/>法。</p> <lb n="0721b19" ed="T"/><p xml:id="pT17p0721b1901">“十者、行人已作不净无常等观，得道事办。若 <lb n="0721b20" ed="T"/>未得道者心则大厌，是故应捨至树下思惟 <lb n="0721b21" ed="T"/>求道。又如<persName>佛</persName>生时，成道、转法轮、般涅槃时皆 <lb n="0721b22" ed="T"/>在树下，行者随诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721011" n="0721011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721011" n="0721011"/><anchor xml:id="beg0721011" n="0721011"/>法<anchor xml:id="end0721011"/>常处树下，有如是等 <lb n="0721b23" ed="T"/>因缘故，应受树下坐法。</p> <lb n="0721b24" ed="T"/><p xml:id="pT17p0721b2401">“十一者、在树下住，如半舍无异，荫覆凉乐又 <lb n="0721b25" ed="T"/>生爱著，我所住者好。彼树下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721012" n="0721012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721012" n="0721012"/><anchor xml:id="beg0721012" n="0721012"/>如<anchor xml:id="end0721012"/>是等生漏 <lb n="0721b26" ed="T"/>故，至露地住，作是思惟：‘树下有种种过：一者、 <lb n="0721b27" ed="T"/>雨漏湿冷；二者、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721013" n="0721013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721013" n="0721013"/><anchor xml:id="beg0721013" n="0721013"/>鸟<anchor xml:id="end0721013"/>屎汚身、毒虫所住。有如是 <lb n="0721b28" ed="T"/>等过，空地则无此患。’露地者著脱衣裳随意 <lb n="0721b29" ed="T"/>快乐，月光遍照令心明利，易入空定，是故 <pb n="0721c" ed="T" xml:id="T17.0783.0721c"/> <lb n="0721c01" ed="T"/>应受露地坐法。</p> <lb n="0721c02" ed="T"/><p xml:id="pT17p0721c0201">“十二者、身四威仪中坐为第一，食易消化气 <lb n="0721c03" ed="T"/>息调和，求道者大事未办，诸烦恼贼常伺其 <lb n="0721c04" ed="T"/>便，不宜安卧。若行若立心动难摄，亦不可 <lb n="0721c05" ed="T"/>久，是故应受常坐法。若欲睡时脇不著席，是 <lb n="0721c06" ed="T"/>为十二头陀之法。”</p> <lb n="0721c07" ed="T"/><p xml:id="pT17p0721c0701"><persName>佛</persName>告比丘：“汝等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721014" n="0721014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721014" n="0721014"/><anchor xml:id="beg0721014" n="0721014"/>念<anchor xml:id="end0721014"/>者繫心一处勿令散乱， <lb n="0721c08" ed="T"/>禅定功德从是得生。一切凡夫以顚倒故， <lb n="0721c09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0721015" n="0721015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721015" n="0721015"/><anchor xml:id="beg0721015" n="0721015"/>繫<anchor xml:id="end0721015"/>有我人众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721016" n="0721016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721016" n="0721016"/><anchor xml:id="beg0721016" n="0721016"/>受<anchor xml:id="end0721016"/>命，随逐假名起诸妄见。 <lb n="0721c10" ed="T"/>从本以来五阴淸净，空无我所，不生、不灭、不 <lb n="0721c11" ed="T"/>出、不在；非凡夫、非不凡夫、非圣人、非不圣人， <lb n="0721c12" ed="T"/>離诸名数言语道绝；诸<persName>佛</persName>不能行、不能到。汝 <lb n="0721c13" ed="T"/>等今者宜各静缘谛观身相。”</p><p xml:id="pT17p0721c1312" cb:place="inline">时诸比丘闻<persName>佛</persName> <lb n="0721c14" ed="T"/>所说，心生欢欣，即观此身，皮肤、血肉脓烂 <lb n="0721c15" ed="T"/>秽恶，筋骨脉髓肪膏脑膜，目泪洟唾肝胆脾 <lb n="0721c16" ed="T"/>肾，心肺痰癊、生熟二脏，小肠大肠、大小便利， <lb n="0721c17" ed="T"/>发毛爪齿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721017" n="0721017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721017" n="0721017"/><anchor xml:id="beg0721017" n="0721017"/>胞<anchor xml:id="end0721017"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0721018" n="0721018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721018" n="0721018"/><anchor xml:id="beg0721018" n="0721018"/>垢汚<anchor xml:id="end0721018"/>等，三十六物九孔不净， <lb n="0721c18" ed="T"/>从外至内从内至外，推求我相了不可得。精 <lb n="0721c19" ed="T"/>勤不已遂见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721019" n="0721019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721019" n="0721019"/><anchor xml:id="beg0721019" n="0721019"/>色<anchor xml:id="end0721019"/>心念念生灭，如水流灯焰， <lb n="0721c20" ed="T"/>生无所从来，灭无所至，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721020" n="0721020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721020" n="0721020"/><anchor xml:id="beg0721020" n="0721020"/>现<anchor xml:id="end0721020"/>在不住。知此五 <lb n="0721c21" ed="T"/>阴从本以来空无所有，灭除诸相证如实智， <lb n="0721c22" ed="T"/>成阿罗汉。诸菩萨等，思惟法已，得无生忍，满 <lb n="0721c23" ed="T"/>足十地。</p> <lb n="0721c24" ed="T"/><p xml:id="pT17p0721c2401"><persName>佛</persName>告诸大众：“谁能于後像法之中，护持此经 <lb n="0721c25" ed="T"/>廣宣流佈，使求<persName>佛</persName>道者识其要妙？”</p><p xml:id="pT17p0721c2514" cb:place="inline">时天帝释 <lb n="0721c26" ed="T"/>与龙神八部，闻<persName>佛</persName>宣告从空而下，稽首<persName>佛</persName> <lb n="0721c27" ed="T"/>足，而白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！若像法之中有三乘人， <lb n="0721c28" ed="T"/>在空闲处求<persName>佛</persName>道者，我等为作卫护，不令诸 <lb n="0721c29" ed="T"/>恶鬼神得扰乱之。”</p><p xml:id="pT17p0721c2908" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>法王子白<persName>佛</persName>言： <pb n="0722a" ed="T" xml:id="T17.0783.0722a"/> <lb n="0722a01" ed="T"/>“<persName>世尊</persName>！我当承<persName>佛</persName>威神，于未来<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722001" n="0722001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722001" n="0722001"/><anchor xml:id="beg0722001" n="0722001"/>世<anchor xml:id="end0722001"/>护持此经 <lb n="0722a02" ed="T"/>使不断绝，有修学者为作开导。”</p><p xml:id="pT17p0722a0213" cb:place="inline">尔时，阿难前 <lb n="0722a03" ed="T"/>白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！当何名此经？云何奉持？”</p><p xml:id="pT17p0722a0315" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿 <lb n="0722a04" ed="T"/>难：“此经名为‘头陀苦行’，亦名‘離著集诸善本’， <lb n="0722a05" ed="T"/>汝当奉持。”</p><p xml:id="pT17p0722a0505" cb:place="inline">尔时，天龙八部、一切大众，闻<persName>佛</persName>所 <lb n="0722a06" ed="T"/>说，欢喜奉行。</p></cb:div> <lb n="0722a07" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0722002" n="0722002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722002" n="0722002"/><anchor xml:id="beg0722002" n="0722002"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0722002"/>十二头陀经</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0720003" to="#end0720003"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0720004" to="#end0720004"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">经一名沙门头陀经</rdg></app> <app from="#beg0720005" to="#end0720005"><lem wit="#wit.orig">宋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">刘宋</rdg></app> <app from="#beg0720006" to="#end0720006"><lem wit="#wit.orig">于阗国</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">天竺</rdg></app> <app from="#beg0720007" to="#end0720007"><lem wit="#wit.orig">见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">我见</rdg></app> <app from="#beg0720008" to="#end0720008"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0720009" to="#end0720009"><lem wit="#wit.orig">开</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0720010" to="#end0720010"><lem wit="#wit.orig">听</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">听谛听</rdg></app> <app from="#beg0720011" to="#end0720011"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0720011"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0720c0901" to="#end0720c0901"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">但<note type="cf1">Q13n0537_p0830a27</note></lem><rdg wit="#wit.orig">但</rdg></app> <app from="#beg0720012" to="#end0720012"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp4"><g ref="#CB21804">𥜒</g><note type="cf1">K37n1386_p0026b10</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB02483">𥜒</g></rdg><rdg resp="#resp4" wit="#wit5">厌<note type="cf1">Q13_p0830b01</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">厌</rdg></app> <app from="#beg0721001" to="#end0721001"><lem wit="#wit.orig">爱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">忧</rdg></app> <app from="#beg0721002" to="#end0721002"><lem wit="#wit.orig">料</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">撩</rdg></app> <app from="#beg0721003" to="#end0721003"><lem wit="#wit.orig">色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">味</rdg></app> <app from="#beg0721004" to="#end0721004"><lem wit="#wit.orig">念：‘我今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">今我念</rdg></app> <app from="#beg0721005" to="#end0721005"><lem wit="#wit.orig">猪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">猪法</rdg></app> <app from="#beg0721006" to="#end0721006"><lem wit="#wit.orig">兴福</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">与覆</rdg></app> <app from="#beg0721007" to="#end0721007"><lem wit="#wit.orig">静</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">靖</rdg></app> <app from="#beg0721008" to="#end0721008"><lem wit="#wit.orig">段</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">抟食</rdg></app> <app from="#beg0721009" to="#end0721009"><lem wit="#wit.orig">胸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">气</rdg></app> <app from="#beg0721010" to="#end0721010"><lem wit="#wit.orig">趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">取</rdg></app> <app from="#beg0721011" to="#end0721011"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4"><persName>佛</persName>法</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0721012" to="#end0721012"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">不好如</rdg></app> <app from="#beg0721013" to="#end0721013"><lem wit="#wit.orig">鸟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">息</rdg></app> <app from="#beg0721014" to="#end0721014"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">今</rdg></app> <app from="#beg0721015" to="#end0721015"><lem wit="#wit.orig">繫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">计</rdg></app> <app from="#beg0721016" to="#end0721016"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">寿</rdg></app> <app from="#beg0721017" to="#end0721017"><lem wit="#wit.orig">胞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">胞胎</rdg></app> <app from="#beg0721018" to="#end0721018"><lem wit="#wit.orig">垢汚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">肝</rdg></app> <app from="#beg0721019" to="#end0721019"><lem wit="#wit.orig">色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">其</rdg></app> <app from="#beg0721020" to="#end0721020"><lem wit="#wit.orig">现</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">愿</rdg></app> <app from="#beg0722001" to="#end0722001"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722002" to="#end0722002"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0720003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0720003"><persName>佛</persName>说【大】，〔－〕【宋】【元】【宫】</note> <note n="0720004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0720004">经【大】，经一名沙门头陀经【元】【明】</note> <note n="0720005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0720005">宋【大】，刘宋【元】【明】</note> <note n="0720006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0720006">于阗国【大】，天竺【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0720007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0720007">见【大】，我见【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0720008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0720008">唯【大】，唯【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0720009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0720009">开【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note n="0720010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0720010">听【大】，听谛听【元】【明】</note> <note n="0720011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0720011">者【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0720012" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T17.0720c13.05" target="#nkr_note_mod_0720012"><g ref="#CB21804">𥜒</g>【CB】【丽-CB】，<g ref="#CB02483">𥜒</g>【大】，厌【宋】【元】【明】【宫】，厌【碛-CB】</note> <note n="0721001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721001">爱【大】，忧【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0721002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721002">料【大】，撩【宋】【宫】</note> <note n="0721003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721003">色【大】，味【宋】【元】【明】</note> <note n="0721004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721004">念我今【大】，今我念【宋】</note> <note n="0721005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721005">猪【大】，猪法【元】【明】</note> <note n="0721006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721006">兴福【大】，与覆【元】【明】</note> <note n="0721007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721007">静【大】，靖【宋】【宫】</note> <note n="0721008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721008">段【大】，抟食【宋】【元】【明】</note> <note n="0721009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721009">胸【大】，气【元】【明】</note> <note n="0721010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721010">趣【大】，取【元】【明】</note> <note n="0721011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721011">法【大】，<persName>佛</persName>法【元】【明】，<persName>佛</persName>【宫】</note> <note n="0721012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721012">如【大】，不好如【宋】【元】【明】</note> <note n="0721013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721013">鸟【大】，息【明】</note> <note n="0721014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721014">念【大】，今【元】【明】</note> <note n="0721015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721015">繫【大】，计【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0721016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721016">受【大】，寿【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0721017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721017">胞【大】，胞胎【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0721018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721018">垢汚【大】，肝【宫】</note> <note n="0721019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721019">色【大】，其【宋】【元】【明】</note> <note n="0721020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721020">现【大】，愿【元】</note> <note n="0722001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722001">世【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note n="0722002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722002"><persName>佛</persName>说【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0720003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0720003">〔<persName>佛</persName>说〕－【宋】【元】【宫】</note> <note n="0720004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0720004">经＋（一名沙门头陀经）七字【元】【明】</note> <note n="0720005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0720005">（刘）＋宋【元】【明】</note> <note n="0720006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0720006">于阗国＝天竺【三】【宫】</note> <note n="0720007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0720007">（我）＋见【三】【宫】</note> <note n="0720008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0720008">唯＝唯【三】【宫】</note> <note n="0720009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0720009">〔开〕－【宋】【宫】</note> <note n="0720010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0720010">听＋（谛听）【元】【明】</note> <note n="0720011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0720011">〔者〕－【三】【宫】＊</note> <note n="0720012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0720012"><g ref="#CB02483">𥜒</g>＝厌【三】【宫】</note> <note n="0721001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0721001">爱＝忧【三】【宫】</note> <note n="0721002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0721002">料＝撩【宋】【宫】</note> <note n="0721003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0721003">色＝味【三】</note> <note n="0721004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0721004">念我今＝今我念【宋】</note> <note n="0721005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0721005">猪＋（法）【元】【明】</note> <note n="0721006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0721006">兴福＝与覆【元】【明】</note> <note n="0721007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0721007">静＝靖【宋】【宫】</note> <note n="0721008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0721008">段＝抟食【三】</note> <note n="0721009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0721009">胸＝气【元】【明】</note> <note n="0721010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0721010">趣＝取【元】【明】</note> <note n="0721011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0721011">（<persName>佛</persName>）＋法【元】【明】，法＝<persName>佛</persName>【宫】</note> <note n="0721012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0721012">（不好）＋如【三】</note> <note n="0721013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0721013">鸟＝息【明】</note> <note n="0721014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0721014">念＝今【元】【明】</note> <note n="0721015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0721015">繫＝计【三】【宫】</note> <note n="0721016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0721016">受＝寿【三】【宫】</note> <note n="0721017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0721017">胞＋（胎）【三】【宫】</note> <note n="0721018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0721018">垢汚＝肝【宫】</note> <note n="0721019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0721019">色＝其【三】</note> <note n="0721020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0721020">现＝愿【元】</note> <note n="0722001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0722001">〔世〕－【宋】【宫】</note> <note n="0722002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0722002">〔<persName>佛</persName>说〕－【宋】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0720c0901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0720c09.07" target="#nkr_note_add_0720c0901">但【CB】【碛-CB】，但【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>